W
Wagner: Nome tirado do sobrenome do compositor alemão
Riehard Wagner. Indica uma pessoa cujo magnetismo
é tão forte que envolve facilmente os
outros e ele sabe utilizar esse dom com bom senso.
Do alemão "aquele que faz vagões".
Walda / Waldo: Teutônico: "guia, dirigente,
aquele que governa".
Waldemar: Teutônico Waldomar, governador famoso.
Waldimar: Aglutinação Wald + Maria.
Waldo: Significa poderoso ou o que dirige. Indica
uma pessoa de temperamento autoritário, o que
a ajuda a superar sua timidez, que também é
grande. Quando contrariado, chega a se mostrar agressivo.
Walesca: Germânico: soberana, gloriosa.
Waldir: Variação de Valdo
Wallace: Anglo-saxão Waleis: Homem do País
de Gales. Galês.
Walter: Do alemão "comandante do exército".
Wanda: Do teutônico Wando, Wendi: "caminhante,
peregrina". Preocupa-se para agradar os seus
entes queridos. É profissional excelente. Seu
senos de dever está acima de todas as coisas.
É carinhosa e afetiva, mas sua timidez excessiva
não lhe permite manifestar seu valor.
Wanderley: Significa da ardósia e indica uma
pessoa esforçada e organizada, mas que dispensa
tanta atenção aos detalhes que chega
a sacrificar o resultado final. Se superar essa tendência,
fará grande sucesso em atividades de planejamento.
Wellington: Anglo-saxão Weolingtun, de uma
família de próspera posição.
Wenceslau: Eslavo Wenceslsva: "entrelaçado
de glória".
Werner: Do Teutônico Warinhari: "guerreiro
defensor".
Wesley: Do eslavo "que veio do oeste".
Wilbur: Do teutônico Willaperht: "brilhante,
resoluto".
Wilfred: Do teutônico Willifrid: "pacífico,
resoluto".
Wilma: Diminutivo de Willelmina, que significa "protetor
resoluto".
Wilmar: Do germânico Willo + Mari. Vontade
+ célebre. Célebre pela vontade.
William: Variação de Guilherme - Teutônico
Willihelm: "protetor resoluto".
Wilson: Do anglo-saxão Willisone, significa
filho de William.
Wilton: Do inglês "fazenda da primavera".
Windsor: Do anglo-saxão Wendelesora. Banco
de areia fronteiriço que limita uma terra ou
região.
Winston: Do anglo-saxão Windestun: da cidade
de um amigo.
Wladimir: O mesmo que Valdemar, Valdemiro e Valdomiro.
Valdemar vem do teutônico Waldo-mar, que significa
governador, ou do anglo-saxão Weald-Maer, "famoso,
poderoso".
Wolf: Do inglês "lobo".
Wolfgang: Germânico Wulf + Gangan. Lobo + andar.
Aquele que anda com lobo.